Kaip juoktis internete kitomis kalbomis

Ar ketinate gyventi kitoje šalyje? Ar turite draugų skirtingose ​​pasaulio dalyse? Nepriklausomai nuo priežasties, jums gali būti įdomu sužinoti, kaip juoktis internete kitomis kalbomis ; Tai ne tik smalsu, bet taip pat gali padėti jums suprasti komentarus internete arba pritaikyti įvairioms situacijoms.

Jei norite žinoti, kaip jie juokiasi tinkle kitomis kalbomis, „.com“ parodysime:

Anglų kalba

Anglai internete dažnai naudoja pabaigą „LOL“, kad parodytų, kad jie juokiasi ; Tai reiškia „daug juokiasi“, tiesiogine prasme verčia „daug juoktis“.

Priklausomai nuo juokingo lygio, galite naudoti „hahaha“, pridedant „ha“, kurio jums reikia, kaip ir Ispanijoje.

Tajų

Tailande skaičius 5 išreiškiamas „ja“; todėl, kai jie juokiasi, internete lengva rasti: „55555555“.

Japonų kalba

Paprastai japonai juokiasi rašydami „haha“; tačiau, kai juokinga, jie eina tiesiai rašyti „ww“ arba „www“. Šis žodis reiškia „juoktis“ ir parašytas taip.

Kinų (mandarinų)

Kinijoje, kai jie juokiasi, tiesiogiai rašo: 笑声. Bet kokiu atveju, mes taip pat randame onomatopėją 哈哈, kuri, skaitant, skamba kaip haha; tas pats pasakytina ir apie onomatopėją, kuri skamba kaip hehe.

Korėjiečių

Korėjoje jie juokiasi internete naudodami „kkkkk“ arba „kekekekeke“.

Prancūzų

Prancūzijoje jie gali juoktis naudodami „LOL“, „hahaha“, „héhéhé“, „hihihi“, „hohoho“ ir, be to, MDR. Šie akronimai reiškia „mort de rire“, kuris, kaip galite įsivaizduoti, reiškia „juoko mirtį“.

Graikų

Graikijoje „ netizens“ juokiasi naudodamiesi „Xaxaxa“.

Hebrajų

Hebrajų kalba jie juokiasi taip: „xà xà xà“

Portugalų (Brazilija)

Nors tai gali nustebinti, portugalų kalba jie juokiasi taip: „rsrsrsrs“ arba „huehuehue“.

Kitos kalbos

Vokiečių kalba: ha ha, hi hi, ...

Islandų: haha, hehe, híhí

Rusų: haha ​​xaxa, hèhè xexe