Kaip juoktis internete kitomis kalbomis

Ar ketinate gyventi kitoje šalyje? Ar turite draugų skirtingose pasaulio dalyse? Nepriklausomai nuo priežasties, jums gali būti įdomu sužinoti, kaip juoktis internete kitomis kalbomis ; Tai ne tik smalsu, bet taip pat gali padėti jums suprasti komentarus internete arba pritaikyti įvairioms situacijoms.
Jei norite žinoti, kaip jie juokiasi tinkle kitomis kalbomis, „.com“ parodysime:
Anglų kalba
Anglai internete dažnai naudoja pabaigą „LOL“, kad parodytų, kad jie juokiasi ; Tai reiškia „daug juokiasi“, tiesiogine prasme verčia „daug juoktis“.
Priklausomai nuo juokingo lygio, galite naudoti „hahaha“, pridedant „ha“, kurio jums reikia, kaip ir Ispanijoje.
Tajų
Tailande skaičius 5 išreiškiamas „ja“; todėl, kai jie juokiasi, internete lengva rasti: „55555555“.
Japonų kalba
Paprastai japonai juokiasi rašydami „haha“; tačiau, kai juokinga, jie eina tiesiai rašyti „ww“ arba „www“. Šis žodis reiškia „juoktis“ ir parašytas taip.
Kinų (mandarinų)
Kinijoje, kai jie juokiasi, tiesiogiai rašo: 笑声. Bet kokiu atveju, mes taip pat randame onomatopėją 哈哈, kuri, skaitant, skamba kaip haha; tas pats pasakytina ir apie onomatopėją, kuri skamba kaip hehe.
Korėjiečių
Korėjoje jie juokiasi internete naudodami „kkkkk“ arba „kekekekeke“.
Prancūzų
Prancūzijoje jie gali juoktis naudodami „LOL“, „hahaha“, „héhéhé“, „hihihi“, „hohoho“ ir, be to, MDR. Šie akronimai reiškia „mort de rire“, kuris, kaip galite įsivaizduoti, reiškia „juoko mirtį“.
Graikų
Graikijoje „ netizens“ juokiasi naudodamiesi „Xaxaxa“.
Hebrajų
Hebrajų kalba jie juokiasi taip: „xà xà xà“
Portugalų (Brazilija)
Nors tai gali nustebinti, portugalų kalba jie juokiasi taip: „rsrsrsrs“ arba „huehuehue“.
Kitos kalbos
Vokiečių kalba: ha ha, hi hi, ...
Islandų: haha, hehe, híhí
Rusų: haha xaxa, hèhè xexe