Kokie yra WH klausimai

Klausimai anglų kalba gali atrodyti sudėtingi iš pirmo žvilgsnio, bet tiesa yra ta, kad ne taip, bet mes turime suprasti tik apklausų struktūrą . Be to, mes turime žinoti paklausias daleles, kurios vadinamos „ WH klausimais “, nes jų inicialai yra „didingi“ - šie du bendrystės. Jei norite daugiau sužinoti apie šią temą, mes išsamiai paaiškiname ir pavyzdžiais, kokie yra WH klausimai.

WH klausimai: kas

Dalelė "kas" yra viena iš vadinamųjų "WH klausimų" ir išversta į ispanų kalbą atitiktų užklausą "kas", nors kartais ji taip pat gali veikti kaip "kas / kuris".

Pavyzdžiai:

  • vakar vakare darėte? -> Ką darėte praėjusią naktį?
  • jūs galvojate? -> Ką jūs galvojate?
  • Koks jūsų vardas? -> Kas yra tavo vardas? / Koks jūsų vardas?

WH klausimai: kuris

Taip pat, norėdami užduoti klausimus, kuriuos mes išverstume už „kurią ...?, Anglų kalba, turime klausiamąjį“, kuris. “Šis WH klausimas naudojamas tam tikriems objektams, tarp kurių reikia pasirinkti.

Pavyzdžiai:

  • Kuris yra pigiausias? -> Kuris yra pigiausias?
  • Kas yra tavo sesuo? -> Kas yra tavo sesuo?
  • Kokią suknelę ketinate suknelė? -> Kuris iš suknelių įdėti? / Kokią suknelę ketinate dėvėti?

WH klausimai: kas

Paklausti apie žmones, turime naudoti anglišką klausimyną „kas“, kuri būtų lygiavertė Ispanijos „kas“.

Pavyzdžiai:

  • Kas yra ta moteris? -> Kas yra ta moteris?
  • Kas jūs matėte Barselonoje? -> Ką matėte Barselonoje?

WH klausimai: kada

Kitas WH klausimas, kurį šis laikas naudojamas paklausti apie laiką, yra „kada“. Tokiu būdu mes galime jį išversti kaip „kada“, o atsakymas parodys laiko momentą.

Pavyzdžiai:

  • Kada atvykote? -> Kada atvykote?
  • Kada ketinate studijuoti? -> Kada mokosi?

WH klausimai: kur

O jei norime paklausti anglų kalbos apie vietą, turėtume naudoti užklausos formulę „kur“, ty vieną, atitinkančią ispanų kalbą „kur“.

Pavyzdžiai:

  • Kur tu esi? -> Kur tu esi?
  • Kur įsigijote šią striukę? -> Kur perkate šią švarką?

WH klausimai: kodėl

Tarp WH klausimų, mes taip pat randame tą, kuris paklausė apie kažko priežastį; ką ispanų kalba paklausime „kodėl“, anglų kalba jis atitinka „kodėl“.

Pavyzdžiai:

  • Kodėl vėluojate? -> Kodėl tu vėlai?
  • Kodėl supyko? -> Kodėl supyko?

WH klausimai: kaip

Galiausiai, nors ši dalelė nepradeda su „wh“, mes turime pabrėžti „kaip“ per WH klausimus, nes jis naudojamas paklausti apie režimą ar būdą, ty tai, kas išversta ispanų kalba „kaip“.

Pavyzdžiai:

  • Kaip tu esi? -> Kaip tu esi?
  • Kaip radote šį pasiūlymą? -> Kaip radote šį pasiūlymą?

Taip pat reikėtų pažymėti, kad „kaip“ dalelė taip pat yra kitų apklausos formulių anglų kalba konstrukcija, ypač atsižvelgiant į daugybę skaičių, kurie nebūtinai verčiami „kaip“:

  • Kiek tu esi senas -> Kiek senas tu esi ?
  • Kaip ilgai užtruko jums atvykti čia? -> Kaip ilgai užtruko jums čia?
  • Kiek kainuoja? -> Kiek tai kainuoja? / Kokią kainą turite?