Kaip rašyti skubiai ar skubiai

Ispanų kalba abejonės, kurias sukėlė žodžiai, kuriuose yra rašybos žodžių / -g / ir / -j /, yra labai dažni, nes daugeliu atvejų jų tarimas yra identiškas. Štai kodėl tam tikru momentu galime apsvarstyti, kurį iš šių dviejų turėtume įtraukti į tam tikrą žodį, taip bandydami nesukurti jokių ortografinių klaidų. Toliau pateikiame aiškų pavyzdį ir mes padėsime jums išspręsti, kaip skubiai ar skubiai yra parašyta .

skubiai

Ieškodami termino „skubus“ Ispanijos karališkosios akademijos (RAE) žodynuose, tikriname, ar jis yra užregistruotas, ir kad tai yra būdvardis, kuriuo remdamiesi nurodome „kažką, kas yra neatidėliotina“, t. Y. greito ar greito įvykdymo.

Pavyzdžiai:

  • Man reikia greito sprendimo, nes šis klausimas yra labai skubus .
  • Turiu skubiai skambinti iš ligoninės.
  • Laura gavo skubų laišką, nepamirškite paminėti, kai jį matote.

* urjente

Kita vertus, jei į žodyną įvedame terminą „urjente“, pastebime, kad jis nėra surenkamas ir kad yra parodyta ankstesnė „skubi“ forma, skirta pateikti panašų scenarijų.

Kai tai bus žinoma, galime daryti išvadą, kad jokiu būdu neturėtume rašyti „urjente“ su raide / -j /, nes tai yra neteisingas žodis ir kad teisinga forma yra „skubus“ rašyti raidėmis / -g / . Paprastai žodžiai, kuriuose yra kombinacija -gen, paprastai rašomi „g“, išskyrus kai kurias išimtis, pvz., Baklažanus, imbierą, kirmeles ar termitus.