Kaip rašyti pabandyti ar įrodyti

Ispanų kalba yra rašybos, kurios išreiškiamos tokiu pačiu arba labai panašiu būdu ir gali sukelti abejonių, kai reikia rašyti tam tikrus žodžius. Tai atsitinka su grafikais / -b / ir / -v /, būdami labai paprasta paklausti, kuris iš dviejų turėtume įterpti terminais, kurie juos apima. Toliau pateikiame jums aiškų pavyzdį, ir mes padėsime jums išspręsti, kaip rašote, pabandykite ar įrodyti, atkreipkite dėmesį!

pabandykite

Kai ieškome termino „įrodyti“ Karališkosios Ispanijos akademijos (RAE) žodynuose, mes tikriname, kad jis yra užregistruotas ir kad jis yra pirmosios konjugacijos veiksnys, gaunamas iš lotynų kalbos probāre . Paprastai jis naudojamas šiomis reikšmėmis:

  • „Išnagrinėkite ir eksperimentuokite su kažkieno ar kažko savybėmis“.
  • „Pagrįskite, pasirodykite ir išaiškinkite įvykio ar kažko su tikrumu dėl priežasčių, instrumentų ar liudytojų“.
  • "Kaip maža valgio ar gėrimo dalis".
  • „Valgyk arba geria kažką“ (dažniausiai naudojamas su atsisakymu).
  • „Bandykite, eksperimentuokite ar pabandykite kažką“.

Pavyzdžiai:

  • Kai grįšite namo, turite išbandyti telefoną, kad pamatytumėte, ar jis gerai veikia.
  • Norint laimėti bylą, būtina išbandyti faktus.
  • išbandysiu sriubą ir žinau, ar jam trūksta druskos.
  • Vienus metus dar nebandžiau šokolado.
  • Jūs turite pabandyti pakilti ir vaikščioti po truputį.

* provaras

Priešingai, jei įvedame žodį „provaras“, pastebime, kad jis nėra užregistruotas ir kad ankstesnė forma „įrodyti“ mums tiesiogiai siūloma pateikiant panašų raštą.

Štai kodėl mes galime išspręsti, kad visada turėtume rašyti „pabandyti“ su „b“, nes „provaras“ su „v“ yra neteisingas žodis.