Kaip rašyti nesusipratimus ar nesusipratimus

Ispanų kalba yra geras žodžių skaičius, sudarytas iš dviejų žodžių, tai yra terminai, pvz., Aptvaras, aplinka arba atskirai. Ir tai yra normalu, kad dirbdami su dviem žodžiais, mes jaučiamės supainioti, abejodami, kas yra teisingas būdas juos parašyti, arba tokiu atveju jie turėtų eiti kartu ir atskirti. Ar jums įdomu, kaip tai parašyta neteisingai ar suprantamai ? .Com mes atsakome į šį abejonę, atidžiai ir nuolat skaitydami.

Nesusipratimas

Žodis „ nesusipratimas “ vartojamas kaip išraiška, apibrėžianti situaciją, kai buvo nesusipratęs tai, kas buvo pasakyta ar padaryta, tai yra klaida kažko supratimo. Šis žodis visada turi būti naudojamas kartu. Pavyzdys:

  • „Yra nesusipratimų ir todėl aš vėlu konsultacijai“
  • "Neleiskime, kad mūsų draugystė sugadintų nesusipratimą "

Nesuprastas

Jei norite paminėti klaidingą ar supratimą apie kažką naudodami daiktavardį, visada turėtumėte naudoti žodį kartu su nesusipratimu, nurodydami situaciją, dėl kurios kyla konfliktas ar problema.

Tačiau kai kurie sakiniai gali būti naudojami netinkamai, kai kalbame apie veiksmažodžio dalyvį, kuris supranta kartu su bloga verbė, ir yra nesusipratimų sinonimas. Pavyzdys:

  • „Jo gestas buvo neteisingai suprastas jo tėvo, kuris jį nubaudė“
  • „Būkite atsargūs, ar jūsų meilė gali būti neteisingai suprantama tuos moters vyrus“